curiouslikeacat

la curiosidad animó al gato…

Bluecoat School

with one comment

Bluecoat school

Empezamos la serie con este pequeño edificio, rodeado de mamotretos setenteros feos de narices.

La Bluecoat School (o Blewcoat, como se ve escrito en algunos sitios) fue fundada principalmente en respuesta a las iniciativas de los jesuitas (católicos) que estaban proporcionando educación gratuita a los niños pobres en el siglo XVII, pero —se decía– se aprovechaban de ello para ejercer el proselitismo. O en otras palabras, que le lavaban el cerebro a los niños, inculcándoles valores católicos… ¡el horror!

Read the rest of this entry »

Written by miau

February 7th, 2010 at 5:29 pm

Green, blue, grey, brown and black coat Schools

with one comment

Éstos eran los nombres de las escuelas de beneficencia (charity schools) que había en Westminster; el color del abrigo (coat) correspondía al del uniforme de la escuela, como quizá han deducido.

Algunas han desaparecido totalmente del mapa, y lo único que nos queda son los nombres en los archivos históricos; de otras, queda el edificio, pero a veces ya no son ni tan siquiera una escuela.

Voy a hacer una pequeña serie de posts sobre estas escuelas, porque no deja de ser una curiosidad interesante y es algo que apenas se menciona en ninguna guía turística, pese a estar exageradamente cerca de monumentos superhipermegafamosos como Westminster Abbey. Iré actualizando este post con los enlaces, según los cree :)

¡Permanezcan atentos!

  1. Bluecoat School – en Caxton Street / Brewer’s Green

Written by miau

February 7th, 2010 at 4:08 pm

Camden Town, antes y después

without comments

229-231 Camden High Street 1904

Clicando aquí y allí, he encontrado esta página que compara fotos “de ayer y hoy” de Camden Town y alrededores. Es bastante curioso ver la evolución de la High Street, de ser una calle rural, con carnicerías y vendedores de carbón, al nido de tipos raros goth-wannabe que es actualmente ;)

Por cierto, aprovecho para recordar que Camden se escribe así, y no “canden”, engendro que he encontrado muchas veces en páginas varias, y que siempre me saca de quicio :P

Written by miau

February 7th, 2010 at 3:52 pm

23, 24 Leinster Gardens

without comments

23, 24 Leinster Gardens

Observen esta foto, ¿le encuentran algo raro? ¿Seguro que no? Fíjense bien: ¡detrás de esta aparentemente inocente fachada se encuentra una de mis anécdotas londinenses favoritas!

Read the rest of this entry »

Written by miau

February 7th, 2010 at 12:26 am

Posted in Turisteo

Tagged with , , , ,

Atrapado en un aseo público

without comments

Otra noticia espectacular, después de la de los pijamas en el súper, empieza a dar miedo leer el periódico, a ver con qué se van a superar:

Town hall chiefs have agreed to pay compensation to a jogger who was locked in a freezing public lavatory for 17 hours.

An attendant failed to check if there was anyone inside the building before locking the door.

The jogger, pictured above in a CCTV image, was forced to wrap himself in a bin liner and spent the night of Christmas Eve underneath a hand dryer to keep warm.

A Southwark Council spokesman said the unnamed man had been running in Dulwich Park when he visited the loo.

He was then trapped until 9.30am on Christmas Day when the lavatories were unlocked.

The man did not have a mobile phone to call for help and missed opening presents with his family. Council chiefs have now apologised to him.

Read the rest of this entry »

Written by miau

February 5th, 2010 at 8:48 pm

St. James’s Park Allotment: RIP

without comments

Desde hacía un par de años contábamos con un allotment en St. James’s Park. Consistía en un pedazo de parque vallado, dividido en parcelas y con muchos tipos de frutas y vegetales plantados –según la estación del año– con fines educativos y didácticos.

Read the rest of this entry »

Written by miau

February 5th, 2010 at 3:38 pm

Lost London 1870-1945, en Kenwood House

without comments

Por si a alguien le interesa echar una vista a un Londres perdido tiempo ha, hay una exposición bastante interesante en Kenwood House hasta el 5 de Abril.

Read the rest of this entry »

Written by miau

February 4th, 2010 at 7:41 pm

Manual de estilo del político español

without comments

Cada vez que veo estas noticias, es que me da la risa. Y es que en España a los políticos les encanta esgrimir el recurso de la dimisión cuando se han cansado/aburrido de opositar:

Mientras Mariano Rajoy evita en todo momento pedir elecciones anticipadas, Esperanza Aguirre, casi siempre más directa, ha decidido lanzarse abiertamente a reclamarlas. Tras un duro análisis sobre la gestión de José Luis Rodríguez Zapatero, la presidenta de la Comunidad de Madrid ha llegado hoy a la conclusión de que el presidente “es la viva imagen de un político desgastado y vacilante”. Esta tesis la ha mantenido ante el comité ejecutivo del PP de Madrid, una reunión a la que no han asistido ni Manuel Pizarro ni Alberto Ruiz-Gallardón, ni tampoco Manuel Cobo, recién suspendido de militancia. Sus palabras las ha justificado en lo que dicen las encuestas que maneja el PP y también en la “creciente desconfianza incluso entre los suyos”

Claro, es obvio que las encuestas que maneja el PP (o cualquier partido de la oposición) siempre van a servir para justificar que se pida la dimisión del gobierno, para ponerse ellos. Read the rest of this entry »

Written by miau

February 4th, 2010 at 12:38 am

Posted in Vida cotidiana

Tagged with , ,

Doctor Zhivago

without comments

¡Habré visto de veces discos antiguos (y cassettes) con “la banda sonora de Dr. Zhivago”! Y al final me dije: ya está bien, hay que ver la película.

Read the rest of this entry »

Written by miau

February 3rd, 2010 at 11:46 pm

Escuálido y squalid… ¿false friends?

without comments

Iba el otro día a escribir una frase usando squalid –me salió así–, cuando de repente pensé que quizá sería una buena idea consultar el diccionario antes, no fuera que quisiera decir otra cosa.

El significado que yo buscaba era el típico: flaquísimo, en los huesos. Pero el diccionario me dijo que squalid, en inglés, era esto:

squalid /’skwɑ:ləd / || /’skwɒlɪd/ adjetivo
1. (dirty) ‹existence/house› miserable
1. (sordid) ‹story/business› sórdido

¡Toma castaña! Aunque no es “del todo” false friend, en el sentido inglés > español, porque la segunda acepción en español podría, de lejos, corresponder al significado principal en inglés:

(Del lat. squalĭdus).
1. adj. Flaco, macilento.
2. adj. Sucio, asqueroso.

En fin, que al final acabé usando otra palabra. Mejor no confundir a los lectores…

Written by miau

February 2nd, 2010 at 11:54 pm

Posted in Vida cotidiana

Tagged with